Sou um estudante que se encontra na UP ao abrigo de um programa de mobilidade. As FAQs estão em português (que não falo bem). Está prevista uma versão em inglês?


Neste momento não: a prioridade actual é a criação de conteúdos em português. A versão inglesa pode existir em casos específicos.

No entanto, se desejar, pode propor uma tradução - quer em inglês, quer no o seu idioma de origem -; a UP agradece o seu contributo (que pode estar integrado na filosofia do programa de mobilidade).

v. 1.0 . 2009-12-22

Etiquetas: faqs, inglês, tradução
2009-12-26 21:32 SERU - Fernando Monteiro {writeRevision}
Avaliação média: 0 (0 Avaliações)

Não pode comentar este artigo

Chuck Norris has counted to infinity. Twice.

TOP 10 RSS

  1. Qual a diferença entre Cc: e Bcc: ? (203011 visualizações)
  2. Como posso saber a versão do Windows que está ... (42375 visualizações)
  3. Tenho o Acrobat Reader instalado mas não consigo abrir ... (38996 visualizações)
  4. Como alterar a palavra-passe do meu computador? (33049 visualizações)
  5. Como configurar o Mozilla Firefox para usar o Cartão ... (30266 visualizações)
  6. Como saber o espaço ocupado pelo correio do Outlook ... (28940 visualizações)
  7. Ao escrever texto o meu teclado deixou de fazer ... (27436 visualizações)
  8. Acordo Ortográfico: como ativar esta opção de correção ortográfica ... (26505 visualizações)
  9. Onde estão os meus favoritos? Como posso adicionar outros ... (26305 visualizações)
  10. Qual a diferença entre certificado digital, assinatura digital e ... (25602 visualizações)

Os 5 registos mais recentes RSS

  1. Se for necessário enviar informação para verificação e confirmação ... (2019-08-12 16:27)
  2. Que assuntos são abordados nesta categoria? - existem poucos ... (2019-08-08 20:06)
  3. Que informação devo enviar quando tenho um problema na ... (2019-08-08 19:51)
  4. O Helpdesk enviou-me uma mensagem de correio electrónico a ... (2019-01-01 01:57)
  5. O que é um SaaS? - em especial no ... (2018-09-28 17:55)

Permanentes